撰文 | 张进、何安安、吕婉婷、徐学勤


文学



《臭鼬的时光:罗伯特·洛威尔文集》,作者:罗伯特·洛威尔,译者:程佳,版本:广西人民出版社2020年7月


罗伯特·洛威尔是自白派的代表,“战后美国诗歌中最强劲、最具原创力的声音”,其诗受到英语诗人谢默斯·希尼、德里克·沃尔科特等的推崇。除为他带来荣誉的诗歌外,洛威尔还写有不少随笔,是诗人思考诗艺、自我剖白、回忆友谊的更直观、更饱满的作品,《臭鼬的时光》即是这些作品的合集。书中第一辑收录了洛威尔对罗伯特·弗罗斯特、华莱士·史蒂文斯、卡洛斯·威廉斯、T.S.艾略特、奥登、毕肖普等一众诗人的评论,虽是评论,洛威尔的文字却非常私人,兼及与上述部分诗人的交往过程,真挚的自我情绪弥漫于文字之间,和其诗歌的“自白”性相吻合。第三辑的访谈和回忆性质的随笔,“自白”的特点则更加明显。此外,书中还收有洛威尔对诗学问题如“艺术与邪恶”“诗人与戏剧”等的讨论,体现出洛威尔对诗歌宏观问题上的深刻认知。(张进)

 

文学



《推理要在本格前》,作者:(日)芥川龙之介、谷崎润一郎、江户川乱步 等,译者:徐建雄,浙江文艺出版社2020年4月版

  

芥川龙之介的短篇小说《竹林中》,是上个世纪拷问人性的最经典文学作品之一。谷崎润一郎的《散步途中》被江户川乱步誉为概率性犯罪的先驱之作。以《百货公司的绞刑官》一举成名的大阪圭吉是日本战前极具代表性的几位大师之一。除此以外,梦野久作的《瓶装地狱》,太宰治的《犯人》,江户川乱步的《一张收据》,小酒井不木的《恋爱曲线》等故事,这些作品都创作于被称为“推理黎明”的特殊时期,是让日本推理迈向黄金时代的里程碑作品,更是日本推理史上的“基石之作”。

 

纵观日本推理小说近百年的发展历史,日本推理小说经历了从无到有、由弱变强的蜕变。在其诞生的初期,当时的市场被欧美引进侦探小说占据着,本土的同类作品不仅质量低下,还往往以模仿欧美小说为主,缺乏自身风格特色。至于现在人们所熟知的“本格”“变格”“社会派”,还有很长一段时间才会诞生。直到大正时期,日本推理小说才迎来了一缕“希望之光”。以谷崎润一郎、芥川龙之介、佐藤春夫为代表的纯文学家们,创作了大量带有推理意味的精彩小说,此举不仅大力推动了本土推理的发展,同时也鼓舞了更多的人,投入到推理小说的创作之中,为之后以江户川乱步、横沟正史为代表的“本格派”出现,奠定了基础。(何安安)


教育


《学校身份》,作者:(比)于戈·德拉朗 (比)易克萨维耶·杜麦,译者:汪凌,版本:华东师范大学出版社2020年5月版


如何利用组织理论来理解学校?如何把学校作为一种组织来加以研究?如何看待学校声望(或面子工程)和其所传授的教育价值之间的关系?在《学校身份》一书中,于戈·德拉朗和易克萨维耶·杜麦将一些独特概念引用到教育社会学领域,独创性地提出了“学校身份”这一概念。这个概念相当明晰地把学校内在运转和其所处的外部环境联系在一起,引导我们关注两者之间的互动,从理论层面和实践层面引发我们思考。二人指出,社会学家倾向于把学校描绘为专业性科层机构,但如今学校被命令成一个组织或者企业。对此,二人认为,学校应该成为具有自身身份的组织,而不是彼此毫无差别的行政实体。

 

在过去三十多年时间里,学校在教育政策中扮演的角色发生了深刻变化。一些国家和政府出台了新的教育改革政策,希望以学校为抓手来提高教育体制的质量,但由此引发的学校 “普及化的面子管理”制造了新的不公平和新的弊端。在书中,两位作者提到,我们的教育体制正在经历着变革和未来发展,而“学校身份”,正是新教育管理的一种工具。(何安安)


文化


《红楼梦版本图说》,作者:陈守志/邱华栋,版本:北京大学出版社2020年5月


中国古代小说在传播过程中经常出现不同的版本,而《红楼梦》版本之复杂极少有作品可与之比肩,因此《红楼梦》版本整理是一类较为考验功底的研究。《红楼梦版本图说》是一本全面的《红楼梦》版本梳理著作,整理了400多种抄本、印本、整理本、译本。书中完整梳理了各版本命名体系,介绍了其概况、流传过程与世人评价,从基本形态、版本特征、相似版异同等方面进行了辨析。全书行文细致,影印本的错误、抄本流失、用影印本冒充古抄本的伪本等细小的版本细节也梳理在内。


除此以外,本书还介绍了《红楼梦》翻译传播的过程,涉及英文、德文、俄文、捷克文、泰文、锡伯文、蒙古文、日文等等23个语种。本书的考据整理耗时十余年,对于《红楼梦》版本研究者和藏书爱好者来说,是一本值得收藏的版本检索工具书。(吕婉婷)

 

艺术


《日本营造之美》,作者:(日) 西冈常一、宫上茂隆等,绘图:(日) 穗积和夫译者:张秋明、王蕴洁等,版本:世纪文景|上海人民出版社2020年5月


作为一衣带水的邻邦,日本早期的建筑艺术深受中国影响。中国游客到日本的东京、京都、奈良参观寺庙、园林、殿宇等古建筑,时常会有似曾相识的感觉,因为这些建筑的样式和工艺都与中国的同类型建筑有相仿之处,但又往往在细节上别具一格,让人恍惚迷惑。

 

中古时期,日本虔诚地向中国学习,在城市规划、建筑工艺、文化艺术等方面概莫能外。日本历史上的首都京都,甚至就以唐朝的长安和洛阳为模板建立。他们将从中国习得的建筑技艺在日本列岛加以实践,又因地制宜结合本土的自然环境进行适当改造,从而形成了日本自己的建筑风格。

 

这套《日本营造之美》(第一辑),即是介绍日本几处代表性建筑(群)的建造历史和美学特色,包括世界现存最早的木造建筑法隆寺、日本庭园美学代表桂离宫、东亚最大的人造陵墓大山古坟,以及东京的前身江户町。这套书的文字作者,皆为日本国宝级的宫殿木匠、建筑学家、历史学家和考古学家,他们用清新晓畅又不失专业的文字,将这些古建筑的前世今生娓娓道来——它们为何而建,由谁兴建,以及建造的详细过程、工艺特色等等,同时融合了建筑工艺、空间美学和历史文化。

 

在文字之外,日本建筑插画泰斗穗积和夫还手绘了近千幅精美插图,图文并茂地解剖一栋建筑、一座城市的建设过程。小到建造房屋所用的工具材料、如何将巨木从山林通过河流和滚木运往施工场地,大到德川幕府如何开创性地选址江户,江户如何应对城市清洁、治安、消防、教育,以及歌舞伎、大相扑、浮世绘等日本特色文化的形成过程,都在书中有所涉及。这套书不仅能让人有身临其境的在场感,更能让人穿越时空回到建筑的起源时刻,去体会建造者们超群的智慧与艺术。(徐学勤)


撰文 | 书评周刊编辑部

编辑 | 宫照华

校对 | 王心