2019-11-09 02:31:08新京报
原创版权禁止商业转载授权

主打

2019-11-09 02:31:08新京报


  《夜的命名术》

  作者:(阿根廷)阿莱杭德娜·皮扎尼克 译者:汪天艾

  版本:作家出版社 2019年11月

  皮扎尼克让人想起兰波,那个神秘的“通灵者”,狂热的诗人,以及他更重要的标识:一个受伤的少年。兰波死在自己的37岁,皮扎尼克死在36岁。她长期困扰于失眠与幻觉,18岁开始接受精神分析治疗,为了让自己对生活发生兴趣付出辛苦的努力。更多的,也许是挣扎。她曾在巴黎的报社工作,每天七小时,为的是得到“正常的成年人生活”,最终却失败了。

  翻阅这部以夜(黑色)命名的诗集,“死亡”这个词出现的次数有些过多了,至少对于一个“正常的成年人”,实在是太多了。如果笼统去看,这些诗都可以视为皮扎尼克“对死亡的预感”。为了抵御死亡的诱惑,她相信诗歌和绘画,相信词语——“词语本该能拯救我”,然而,词语同样会投下死亡的暗影。如果说,“写一首诗就是修复最本质的伤口”,但同时也是对伤口的撕裂。幸好她的诗中还有童年,来中和如此沉重的影子,可就连童年也不是明亮的,于是她吞下50粒巴比妥类药物。(张进)

点击加载更多

    • 一天
    • 一周
    • 一月
       回到PC版