作者丨葛格

 

去年,陷入丑闻危机的瑞典文学院取消颁发2018年的诺贝尔文学奖,并将该奖项顺延到了今年。在刚刚颁布的获奖名单中,奥尔加·托卡尔丘克摘得2018年度的诺贝尔文学奖,而彼得·汉德克则为2019年文学奖得主。他们将分别获得900万瑞典克朗的奖金,并于12月前往斯德哥尔摩领取奖项。


图片源自《卫报》


第15位获奖的女作家


2018年,奥尔加·托卡尔丘克曾凭借小说《航班》(Flights)获得布克奖。自1901年设立诺贝尔文学奖以来,托卡尔丘克是获得该奖项的第15名女性。 英国《卫报》对其发表评论称,托卡尔丘克获奖让人惊喜,且实至名归。文学奖评委主席安德尔斯·奥尔松(Anders Olsson)认为她机智、精巧的作品聚焦移民和文化变迁问题,是一名“专注于当地生活的作家,但从更高的角度观察世界”。


图片源自《纽约时报》


小说《航班》的英译者珍妮弗·柯福特(Jennifer Croft)对《卫报》表示,托卡尔丘克获奖的消息让她感到万分高兴,“感谢这个奖项,将吸引更多读者对她敏锐、充满力量以及精妙的小说和短篇故事产生兴趣。”


作为一名公共知识分子、女权及素食主义者,托卡尔丘克时常激怒波兰保守极端人士。2014年,她曾在电视采访中发表激烈言论,极大地引起右翼爱国人士的不满,被称作“叛徒(targowiczanin)”。她的出版商不得不在那段时间雇保镖去保证她的安全。


汉德克在争议中获奖


在瑞典文学院表示将改变过去“以男性为主导”和“以欧洲为中心”作为评选方向的情况下,奥地利作家汉德克仍旧从诸多文学奖候选人中脱颖而出。评选委员会认为,汉德克的作品具有丰富的多样性,是二战后欧洲最有影响力的作家之一。当埃尔弗里德·耶利内克于2004年摘得诺贝尔文学奖时,她曾对《纽约时报》谈到,同为奥地利作家的汉德克亦有获得诺贝尔奖的资格。而后者也在十五年后,再次成为获得该奖项的奥地利作家。


图源《华盛顿邮报》


拥有一半斯洛文尼亚血统的汉德克,长期以来一直因其对于巴尔干冲突的政治立场而受到猛烈批评。他支持塞尔维亚,谴责北约发动的空袭。由于在2006年塞尔维亚前总统米洛舍维奇的葬礼上发表公开讲话,表达对这名战犯的支持而受到谴责,并于同年与德国的海涅文学奖失之交臂。而早在1999年,因为抗议北约轰炸贝尔格莱德,汉德克归还了于1973年获得的德国文学毕希纳奖的奖金。2014年,当汉德克被授予著名戏剧奖项——国际易卜生奖(International Ibsen Award)时,同样遭到猛烈抗议。


因作品受到尊重


德国著名文学评论家丹尼斯·查克(Denis Scheck)认为,托卡尔丘克和汉德克的获奖让“政治正确挨了一记响亮的耳光”。《经济学人》文化主编菲亚梅塔·罗科(Fiammetta Rocco)则表示,两名获奖作者有着非常不同的写作风格,但都与纷争之地有关,讨论记忆的归属,充满叙事的冲动。她认为,尽管两名作家并不都是受到所有人的喜爱,“但是他们仍然因自己的著作、想象力和语言,而受到尊重。如果将二人并置来看,能够有更多启发。我越是如此去想,越觉得将这两名作家放在一起公布,是一种非常有意识的选择。”


奥地利总统亚历山大·范德贝伦在社交平台上,称赞汉德克 “照亮了存在的缝隙,细致地体察笔下人物的情感和想法,语气直白而又独特,带领作为读者的我们进入到他的世界和语言中。我们有很多要感谢彼得·汉德克的地方。”然而,科索沃驻美国大使维察·达契奇(Vlora Çitaku)称这一决定“丑闻一般,是个荒谬而又可耻的决定”。诺贝尔文学奖委员会承认,汉德克的确曾引发争议,但他并不是萨特笔下的“介入型作家”。


当得知获奖消息时,托卡尔丘克正在德国旅行的途中,她当时正在路上开车,因此不得不把车停在路边接听电话。而随后接受的电话采访中,托卡尔丘克认为,当前中欧地区仍存在一些问题,获得这一奖项在某种程度上让人感受到了一些乐观的情绪,“我们仍然能够表达自我”。她同时表示,作为诺贝尔文学奖经历风波后第一位获得该奖项的作家,她感到非常特别和荣幸。


而汉德克则在家中接到通知,当时他十分惊讶,并用德语向对方确认“这是真的吗”。他曾认为因为自己的政治观点,诺贝尔奖将与他无缘。他也曾在2014年接受奥地利媒体《新闻报》的采访时表示,诺贝尔文学奖应该被取消,因为这让获奖者被“错误地经典化”,只是让人 “一时声名大噪,占据报上六个版面” 。目前,二位获奖者都同意接受该奖项,他们将于12月10日参加在斯德哥尔摩举行的颁奖仪式。


作者 | 葛格

编辑 | 余雅琴

校对 | 翟永军