本报讯 (记者姜妍)本月初,德国第十次“感受世界”——亚非拉文学作品评选最佳名单揭晓,中国当代诗人于坚的诗集《零档案》高居榜首。

  于坚长篇诗歌《零档案》发表于1994年。时隔近20年,《零档案》2010年被译成德文并出版发行。

  “感受世界”评选委员会评委安妮塔·达法丽在接受媒体采访时说:“这次的评选结果的确引人注目。第一名是中国人,第二和第七名均是韩国人,这一方面说明有越来越多的亚洲文学作品被翻译成德文,另一方面这也会让我们今后更加留心和注意亚洲文学作品。”她还说:“相比其他类型的文学作品,诗歌或诗集通常比较容易受到冷落。但是这次评委们读过于坚的《零档案》后都很喜欢,一致给出好评,最终把它放到了第一名的位子。”

  作为《零档案》的德文译者,马克·哈曼同样表示,自己在翻译的过程中被于坚朴实的语言所打动。他说,很多诗人喜欢使用浮华的词藻,玩语言游戏,令读者难以理解。但是于坚更注重与读者的交流,他的诗歌反映现实生活,令人感到亲近。