采写丨宫子


《人的疆域:卡内蒂笔记1942-1985》

作者:(英)埃利亚斯·卡内蒂

译者:李佳川 季冲 胡烨

版本:理想国丨广西师范大学出版社

2020年5月


致敬词


一个真正的智者,能够凭借直觉感受到复杂现实的本质,而笔记,则是最能体现这一闪光点的形式。二十世纪中期欧洲社会的闹剧与变迁,为作家卡内蒂提供了丰富的观察范例,他在只言片语中刺破现实的阴霾,带来思想的魅力之光。笔记中的碎片式观察与日常生活形成了紧密联系,它以敏锐的感知力超越了思想的立场,将共同的精神追求与反思质疑递向了不同时代、不同环境的读者。这本书的重量,来自作者四十三年思考与写作的结晶,而它的温度,则在于为每一种精神困境摆上了思想的蜡烛。


我们致敬《人的疆域》与探索人类精神状态的作家埃利亚斯·卡内蒂,同时也致敬三位译者在长期研讨与交流中所进行的翻译工作。漫长的文字历程构成了一个广阔的空间,在那里,人类的生命是有限的,人类的认知是有范围的,然而,人类对自由精神的追求,是无限且无疆域的。


答谢词


很高兴卡内蒂的笔记成为了《新京报》的年度阅读推荐。我很开心能够看到卡内蒂的笔记以及他的书籍能够在海外、在我们中国也获得成功。


所谓的“成功”,其实是卡内蒂先生十分憎恨的事情。但他厌恶的是以报纸上所占据的版面、以外在的赞美来衡量的成功。诚然,他一生以一颗赤诚的心对待着语言、对待写作、对待思考,即使有过潦倒岁月,但从未刻意为成功、为名利奔忙过。然而,只须看看他从生时直到逝去后的今日所获的大小奖项,便可知他作品的成功在客观上是不可否认的。像这样矛盾性显然已不仅仅是他文字上、思考中处理和构建的对象,它甚至也同样发生在他自己和他的作品身上。正如我们的这本书,依卡内蒂先生亲口表明,起初只是作为他文学抒发的发泄口、一份日后绝不会回头看的随手写写的笔记设想的,但这一写就是一生,不仅回头删选过,还交付出版了,死后也在不断地得到补充,而甚至到今天还依然在不断地赢得更多海内外的读者。


这是一本开卷即有益的书。随手翻开,便可以对着一两个句子冥思半晌。它的简明精辟、它的短小篇幅,对于读者来说,是引他欣然进入的邀请。虽然没有阻绊的门槛,但我们进入的绝对是一个丰富的思想世界,它在语言上轻盈,在思想上,深重、浓厚、复杂。


——译者季冲


作者丨宫照华

编辑丨肖舒妍

校对丨王心