新京报讯(记者 滕朝)5月7日,纪录电影《岁月在这儿》宣布将于5月28日全国公映,片方同时发布“剪纸”版定档海报,献礼中国共产党成立100周年。该片由中央新闻纪录电影制片厂出品,新京报等联合制作,郭本敏任总导演,郝蕴担任导演,刘洋担任执行导演。

《岁月在这儿》“剪纸”版定档海报。

《岁月在这儿》以中央新闻纪录电影制片厂几代纪录电影人拍摄的珍贵镜头为素材,主创则从50万分钟的珍贵影像资料中精选出来,纪录片的时间跨度从1948年的“三大战役”到2019年新中国成立70周年,以编年体的方式,首次曝光共和国大量珍贵影像,记录了党、国家和人民走过的不平凡岁月。>>>纪录电影《岁月在这儿》:从50万分钟影像挖出来的“珍珠”


如何从50万分钟的影像资料中筛选出纪录片需要的素材,《岁月在这儿》的总导演郭本敏在采访中表示,一个是寻找历史发展中的关键节点,另一个是寻找有全民记忆的节点,人们记忆最深刻的、最激动人心的事件,比如能给观众带来泪点、痛点、喜点的事件,浓缩了中国人几十年的喜怒哀乐和情感共鸣。最后,几位导演选择了几十个小时的素材,第一个版本12小时,之后剪到4个小时、2个小时,到现在观众看到的88分钟。


《岁月在这儿》预告片剧照。


《岁月在这儿》还有一个特点就是:尽量保持影片的原声。总导演郭本敏和团队在设定影片基调时,就强调一定要让影片画面说话,尽量减少解说词,减少说教。按照正常一部纪录片,解说词的量应该有10000字,但《岁月在这儿》的解说词只有4000多字。


影片保留下来大量原片中原汁原味的解说,比如开国大典的时候,原片中有段解说词:“他们手里拿的是美国的自动步枪,他们武装着美国的大炮,他们乘在美国的汽车上,他们乘在美国的装甲车上,他们驾驶着美国的坦克。毛主席早就说过,美国是我们的军需库,蒋介石是我们的运输大队长。”在郭本敏看来,原片的解说词带有很强的时代风貌,尽可能让原汁原味的同期声与今天的观众对话,而不是按照现在的视角,重新写个解说词。


据悉,电影《岁月在这儿》荣获2020年中国电影金鸡奖最佳纪录片、科教片提名,2020年中美电影节最佳纪录片、科教片提名,2020年光影纪年中国纪录片学院奖提名,片名题字由著名演员唐国强题写,著名演员张译担任解说。


新京报记者 滕朝

编辑 黄嘉龄 校对 卢茜