陪伴读者66年的外文书店,即将迎来闭店升级改造。

记者从外文书店获悉,12月6日营业结束后,外文书店将正式闭店并启动升级改造工程。改造后,外文书店将实现定位、功能、模式和环境的全面升级,致力于打造“全国第一、世界知名”的原版图书交易平台和中外文化交流中心,成为北京文化新地标。


12月1日上午,“向新而行”——回馈读者促销活动正在王府井商圈的外文书店进行。记者在现场看到,店内打出“全场2.5折起”的购书折扣,满一定金额还可享受2折、1.5折的优惠,吸引读者到店翻阅、选购图书。


12月1日,外文书店内,读者正在选购图书。新京报记者 展圣洁 摄


钱学森、陈景润等学者曾时常光顾

据介绍,外文书店成立于1958年,至今已走过66年光辉历程。


新中国成立初期,外文书店克服种种困难,引入大量科研、教育文献,为新中国建设贡献力量。二十世纪六七十年代,林巧稚、钱学森、陈景润等学者时常会光顾外文书店,了解国外前沿的研究经验及发展态势。


1959年,外文书店在首都机场设立的外文书亭,获得了周恩来总理的肯定。外文书店还曾是一些国家政要人物的参访单位。上世纪五十年代,印度尼西亚共产党主席艾地每次来中国访问必到外文书店购书。1972年尼克松访华期间,美国国务卿罗杰斯曾专程到外文书店参观。每逢“五一”“十一”节庆日,外文书店都在北京、新侨、前门、民族等涉外饭店设立外文书亭,配合国家外事活动。


1985年,外文书店被列为北京市对外宣传单位。1993年,外文书店被旅游局列为旅游定点单位。


发行学习外语图书一直是外文书店的经营特色。据了解,1958年之后,外文书店发行英语学习图书,以及法、德、日等其他语种书籍。


因安全隐患、空间有限等问题启动改造升级

在新时代的浪潮中,书店经历洗礼和挑战。据了解,王府井外文书店大楼从开业至今35年来,一直未进行过改造和装修,内部设备设施老化存在较大安全隐患、空间无法承载更多文化功能等问题突出。

“王府井外文书店大楼现有建筑层高仅4米左右,柱子间距仅8米左右,空间布局零散局促,存在死角,利用率低,受结构所限,无法承载高标准的国际文化交流活动和展览活动。”外文书店副总经理刘宇峰说。

此外,外文书店业态布局落后,功能仍是单一的卖场销售模式,已经无法满足新时代读者购书、阅读和文化消费的需求。作为王府井大街的重要文化地标,外文书店的现状与王府井大街的整体功能定位和要求存在较大差距。

刘宇峰介绍,王府井外文书店整体升级改造项目作为市区两级的重点项目,正在有序推进。东城区规自委分局通过现场踏勘、资料审核,对项目出具了初步规划意见。东城区发改委于今年6月完成了对项目的核准。目前正在按照规划部门的要求,对设计方案进行优化。


改造后的外文书店立面图。外文书店供图


据了解,外文书店将于12月6日完成闭店工作,今年年底前做好搭建围挡等拆除施工准备工作。明年一季度获得施工许可,开展工程建设。预计2025年上半年完成主体结构施工,2025年底前完成项目建设。


“闭店不歇业”,可提供原版图书线上借阅服务


暂时告别后,外文书店“闭店不歇业”,将通过原版图书线上借阅服务、参与文化活动等方式陪伴读者。


外文书店党委书记、董事长徐洪生介绍,外文书店将开展原版图书线上借阅服务,拓展线上会员群体,深挖线上业务发展潜力。同时,将积极参与大型行业书展、品牌书市、文化市集等文化活动,继续发挥店外巡展优势,不断满足读者阅读需求。


“此外,我们将凭借北京发行集团的网点布局资源优势,不定期在各大书城、重点门店举办进口原版主题书展,开设外文书店品牌快闪店,继续为广大读者提供优质的原版图书及文化服务。”徐洪生说。


记者了解到,为回馈读者六十多年来的支持与厚爱,外文书店于11月21日至12月6日推出“向新而行”——王府井外文书店闭店清仓促销活动,全场原版图书1.5折起(特例商品除外)。


活动期间,很多读者特意到外文书店拍照留念,在“读者寄语”本上写下自己对外文书店的珍贵记忆和真诚祝福。


“外文书店是我学生时代的精神家园,每逢节假日我都骑车跑很远的路到外文书店看书。记得当时的店堂宽敞明亮,读者来来往往,但很安静,墙顶柱顶上镶嵌着西式风格的装饰纹与书架上的英文分类牌融合在一起,书香中带着西式情调的气息。”一位读者说道。


还有读者在留言中写道:“看到新外文书店的宣传图片,很激动,也很振奋,预祝外文书店升级改造顺利成功,期待再相聚。”


改造后将形成地上六层、地下两层的整体布局


升级改造后,新外文书店将实现实体书店与网上销售相加、中国读者与外国读者相加、图书销售与文化交流相加,以图书为核心,通过丰富的艺术展览、读书沙龙、文化交流等活动,成为王府井步行街重要的文化符号。


外文书店总经理助理安亮现场展示了新外文书店的规划设计图。据其介绍,原来外文书店一至四层是营业卖场,五层以上是办公区域,地下一层为库房和人防空间。新的外文书店将在地下增加一层新空间,并将地下两层全部作为营业卖场,形成地上六层、地下两层的布局,整体高度、宽度不变。


改造后的外文书店空间布局。新京报记者 展圣洁 摄


在外观上,改造后的外文书店将继续保持二十世纪八九十年代建筑的设计风格,更换材料,采用白色玻璃,使建筑更加通透,和王府井步行街形成良好的人文交流互动。“我们还将在白色玻璃上加装LED屏幕,夜间可发布一些图书阅读信息、文化活动。”安亮说。


新外文书店将充分利用空间,设置休闲区、下沉讲坛、艺术漫步长廊等,完善配套服务。定期组织开展文化讲座、文化沙龙、文化论坛等活动,成为在京国际友人和留学生的聚集地。同时设立中华优秀文化展区,策划和组织国际摄影展、艺术展、书画展、设计展、建筑展、文学周等展览活动,提升书店文化品质,促进王府井大街消费升级。


改造后的外文书店步道空间效果图。外文书店供图


安亮介绍,新外文书店将在做好实体书店线下渠道发行业务的同时,进一步拓展网上渠道,打通线上线下,构建全渠道发行体系。在服务好大学生、中小学生、外语学习者等国内读者的同时,进一步拓展国外来京群体,服务好国外使领馆、驻京国外机构、跨国企业工作人员和留学生等国外读者。在强化和提升实体书店阅读服务功能的同时,进一步拓展国际文化交流功能,成为国际文化交流的重要窗口。


在原版图书首发方面,外文书店将在确保意识形态安全的前提下,承接原版精品图书的国内首发活动和全球同步首发活动,成为原版图书在国内的首发基地。在原版图书销售方面,将把原有的卖场式布局,调整为按照主题搭建场景化、沉浸式、体验式空间布局。同时,对现有网络销售平台进行全面升级,构建线上分销矩阵,形成以外文原版图书为特色的全渠道销售体系。

在数字阅读服务方面,将与国际出版社合作,在做好审读工作的基础上,将优秀的外文原版数字出版物及相关阅读产品引入国内。此外,还将与国内知名的数字阅读平台和知识服务企业合作,搭建数字阅读服务平台,同步提供纸质图书和电子图书,倡导和引领数字阅读和传统阅读相结合的新阅读方式。


新京报记者 展圣洁

编辑 刘梦婕 校对 付春愔