
电影《影子写手》(2010)剧照。
前不久,法国图书出版巨头阿歇特(Hachette )在质疑声中下架了《害羞的女孩》(Shy Girl)引发业内关注。在当代出版业中,人工智能的使用越来越难被发现。对人工智能的担忧其实还反映了一个更大的问题:如今的出版文化重视数量而非质量,追求快速产出而日渐忽视了精雕细琢、字斟句酌的人工劳动。
据文学网站Lit Hub报道分析,人工智能检测如此困难的原因有很多。部分原因是大型语言模型本身就是对真实作者作品的不完美复制,而且一直在不断“改进”。在实际检测方面,出版机构投入更多的还是技术而不是人力。一些目前比较常用的人工智能检测工具也是“漏洞百出”,大多时候只是“用人工智能来检测人工智能”。该文章认为,我们目前面临的困境有力地提醒我们,企业过度依赖技术而非投资于人类专业知识会带来多么灾难性的后果。“归根结底,人工智能及其造成的混乱是一个劳动力问题。”
目前相对主流的声音倾向于认为图书编辑应该承担相关的检测工作。在出版流程中,编辑是最有能力与文本进行深入沟通的角色,即使他们无法确定人工智能是否被使用,至少也能察觉到某个词语或句子结构是否不妥。但在实际流程中,这却是相当难实现的。
图书编辑的检查“缺位”在很大程度上与如今他们的现实处境有关。Lit Hub这篇文章指出,事实上今天几乎所有在出版社工作的人都“处于工作超负荷状态”——出版社裁员似乎成了家常便饭,留下来的人除了要承担原本的工作之外,还得接手之前同事无法完成的工作。要在同样的时间内完成两三个人的工作量,这意味着如今的编辑根本没有时间做真正的“编辑”。此外,大多数编辑的收入完全取决于前一年的图书销售业绩。这样的环境不利于提高工作效率,更遑论进行艺术创作。
这直接导致了如今大量书籍生产的“流水线化”。但好的书籍不应该是流水线的产品。它既需要编辑和作者的深入沟通,也需要出版社内部给予编辑足够的自主权,这样他们才能投入更多时间和精力打磨文本。
参考链接:
1. It’s Getting Harder to Spot AI in Contemporary Publishing. And That’s Very, Very Bad
https://lithub.com/its-getting-harder-to-spot-ai-in-contemporary-publishing-and-thats-very-very-bad/
2. 《78%的内容由AI生成?书业巨头下架爆款图书》,文化客厅
https://mp.weixin.qq.com/s/1Eg_WZJIQpcV-b7w5tA2OQ
编译/申璐
编辑/罗东
校对/穆祥桐
